22.11.07

·Un libro mal editado·

Cuando uno pone todo el amor que puede en su trabajo, resulta especialmente frustrante ver cómo la mala labor de otros es capaz de echar por tierra lo que tanto costó conseguir.

Ayer recibí varios ejemplares de ¿Quién habla contigo? y me encontré con que el libro está lleno de errores. La calidad de la impresión es muy deficiente y todo el cuidado que puse en lograr un equilibrio cromático basado en una gama mínima de colores se fue por la borda. Los tonos rojizos y amarillos parecen haberse esfumado y los dibujos tienen ahora el aspecto de una sopa de color gris informe.



Desde un principio, tuve muy clara la tipografía que quería para el libro. Finalmente, tras una lucha titánica, logré que se llegara a un tipo intermedio entre mi propuesta y lo que el editor pretendía. Me encuentro ahora con que lo pactado fue respetado en el interior, pero no en la portada donde, en lugar de las elegantes Felix Tittling y Goudy Old Style, aparecen unas enormes letras blancas en el título (por cierto, mal escrito, ya que faltan los signos de interrogación que, sin embargo, sí aparecen en las portadillas) y en mi nombre (mal escrito, también).


El resultado es que toda la ilusión que tenía por ver publicado este proyecto, que cuidé tanto, se transformó ahora en unas ganas enormes de tirar los libros a un contenedor de papel reciclado.

35 Comments:

Blogger tatio viana dice...

Lo siento, amigo Jacobo. Qué horror. Qué pena. Es una real putada sentir tu ilusión echada por la borda. Ya sabes que tengo poquísima experiencia en este mundo ( no es nada mala la mía ), pero me quedo horrorizado con estos pobres resultados que muestras. Parece que se ha impreso en la antigua Polonia, de tan triste que parece.
Sé que con el Libro de las Hadas estabas más contento y por eso resulta chocante tanta diferencia entre la edición de uno y otro.
Una pregunta que me corroe ahora mismo: ¿no te pasan pruebas de color, de fotomecánica, antes de la tirada para dar tu opinión? ¿no es una pauta habitual?
(Supongo que en este caso, además de obviar tus gustos tipográficos y asesinar a la "u" de tu apellido con una tilde, se habrán pasado tus perfiles de color por la cruz del sur... ).
En fin, que si necesitas algo, aunque sea un hombro para llorar, te presto el mío, el izquierdo, eso sí. Ánimo. Demuéstrales que vales mucho más que eso.

10:54  
Anonymous Anónimo dice...

Jacobo, la experiencia me ha enseñado que el amor que ponemos en los proyectos ha de ir acompañado por la búsqueda del editor adecuado. Quizá éste haya sido tu fallo, no lo sé. En cualquier caso, me sigue pareciendo un buen libro. Lo buscaré.
Un saludo.
Carles.

11:41  
Blogger moy dice...

Vaya, lo siento de verás. Yo no se nada aún de ese mundo pero tiene que ser lo más frustante para un ilustrador...de todas formas has de tener la satisfacción de saber que tu "público" (yo entre ellos) admira tu trabajo y sabe que el resultado no corresponde con la realidad. Por mi parte intentaré conseguirlo, con rabia de darles beneficios a los de la editorial, pero tendré un pequeño tesoro.

Un saludo y ánimo!

:-)

14:30  
Anonymous Anónimo dice...

¡Qué tristeza, Jacobo! Da rabia ver cuando todo tu esmero, tu dedicación, tu amor por los detalles se diluyen no sé sabe muy bien por qué. A pesar de todo, tu trabajo continúa siendo magnífico y aunque se hayan esforzado en deslucirlo, continúa brillando con luz propia.

Ánimo para intentar olvidar esta P***** y un beso muy gordo.

Helena


P.S. Como los anteriores comentaristas, si lo encuentro y la rabia no me lo impide, lo compraré, porque me encantan tus dibujos.

18:54  
Blogger JACOBO MUÑIZ dice...

Tatio, muchas gracias, hombre... El principal problema de este libro fue la prisa. Querían sacarlo para Navidad y todo iba con retraso, así que supongo que los errores vienen de ahí.
Con respecto a las pruebas lo que dices sería lo ideal y, de hecho, suele figurar en los contratos pero, según mi corta experiencia, es lo menos frecuente. Lo normal es que te manden un pdf con la maquetación, para que des tu opinión.


Carles, gracias... Te doy toda la razón. Tal vez haya sido un impaciente, porque no me gustaba ver este proyecto enclaustrado en mi ordenador. Pero, desde luego, peor que eso es tenerlo entre tus manos en forma de libro que te repele.

Mónica, espero que a ti nunca te pase... Sinceramente, no te recomendaría que te lo compraras. Hay un montón de libros por ahí que sí merecen gastarse los 12 euros que vale éste.

Helena, te digo lo mismo. Pero muchas gracias por tus palabras ¿eh?

08:08  
Anonymous Anónimo dice...

Que mala suerte güey.

Yo pensé que después de la tipografía de "¿Aonde va la pelota?" lo ibas a mandar siempre como "imagen" para que te la respetaran.

Por otro lado, me imagino que trabajas en CMYK pero, ¿no te dicen si debes usar un perfil u otro para evitar problemas en la impresión?

En fin, si te sirve de consuelo, peor que la influencia depresiva de "Marco" sobre mí, los niños actuales no van a sufrir con los grises, disfrutarán del cuento y los dibujos, jeje.

Moshqui.

20:03  
Blogger sobri dice...

De la impresión, es casi imposible que alguna vez saquen los colores que enviaste a imprenta, a no ser que se utilicen 2 tintas, 3 tintas y que sean pantone, aún incluso ni con esas.
(Pero en este caso más raro, si hiciste con ellos el Libro de las Hadas"
Lo que no entiendo es que enviaste la maqueta... y tienen que cambiarla... joer pues que te hubiesen dicho, esta es la linea que queremos y lo rematases, aunque no sé.
Esperemos entonces que se agoten y que haya una 2ª edición.
Lo del acento en Múñiz no se de dónde se lo habrán sacado.
Ánimo Jacobo...

18:21  
Blogger escudero79 dice...

Mu fuerte , mu duro , lo siento de verdad, yo de todas formas tengo encargado el mio, piensa al menos que tu esencia esta ahi,lo positivo... una experiencia para tu mochila, abrazos

19:05  
Blogger Joaquín Rosado Martel dice...

La verdad es que es de vergüenza, eh...

Un saludo!

00:18  
Blogger yolanda dice...

¡vaya! pues si que es una putada para tí como padre de la criatura, pero bueno, yo quiero dejar un mensaje positivo y es que los niños no son tan exigentes, si les gusta la historia, para ellos los dibujos, el color.... no es tan importante ¡ostras! ¿que estoy diciendo? ¿pongo en mal lugar a los ilustradores? uy, uy.. que yo estoy en ese saco. A ver si me explico y lo digo por experiencia (con los niños) nos sorprenderíamos de ver que es lo que a ellos les gusta. Dejas a un niño suelto en una biblioteca (ya no digo libreria que tiene un marketing)y alucinas con lo que leen-ven, al menos yo me sorprendo casi a diario, suelen tener muy buen criterio y a veces no es lo que nos imaginamos. Cuando tenga este libro en mis manos si quieres te hago una encuesta entre los canijos, los de casa y los de clase. Eso sí, te diré lo bueno y lo malo si es que lo encuentran.
Un saludo y ánimo, que seguro no se ve tan horrible. (no tienen donde comparar con el original.
p.d. el de las hadas quedó estupendo.

09:56  
Anonymous Anónimo dice...

pues tengo el cuento y es verdad que no son "tus colores",conociendo tu obra,eso se aprecia pronto,pero el cuento aun asi sale triunfante porque es precioso,delicadamente infantil,tierno y bello.Los dibujos están fantásticos,si bien es verdad que resultan un poquito oscuros o monótonos,menos mal que son estupendos y logran superar ese "handicap"de los muy,esta vez por lo menos, ineptos, por no saber valorar un hermoso trabajo,editores y demás artifices de tamañas negligencias,si tuviesen algo de pundonor profesional,además de pedirte disculpas,sacarían una nueva edicción siempre de tu mano,sin querer pasarse de listos y organizar estos desmanes con las creaciones ajenas.Resumiendo,a pesar de todo ello,a mis niños les encanta esa bella historia y adoran tus ilustraciones.Pero alguien tendria que reprender a tanto inepto de ciertas editoriales y demás "superdotados" del ala mercantil y mercantilizada.STOP A LOS ENTERAdilloS.

12:14  
Blogger JACOBO MUÑIZ dice...

Óscar, no pude ponerlo todo acoplado, pero ya me gustaría... La verdad es que no sé cual fue el problema, porque el libro anterior salió bastante bien en la misma imprenta. Oye, la Helena de arriba ¿es Elena, su señora esposa, mi amiga?

Maestro Sobrinov, qué chulo lo de El Libro de los Malos. Tiene muy buena pinta.

Jesús, muchas gracias... Acuérdate de esto cuando saques un libro. Así no tendrás esa experiencia sobre tu mochila, como tú dices.

Pues sí, Joaquín... A ver cómo se portan con tu Adolfo.

Yolanda, a veces me planteo lo que dices, lo de que a los niños pueda darles igual el color, la calidad de la impresión, etc. Pero pienso que lo bonito y lo hecho con cariño se nota de una manera o de otra y va configurando poco a poco el sentido del gusto de los niños y desarrollando su sensibilidad.

Anónimo, gracias. Mi pretensión no es hacer libros infantiles, sino libros que comprendan también los niños.
Realmente, el que sacaran una edición "de mi mano" está fuera de mis competencias. Hay una parte del trabajo que corresponde a los autores y otra a los editores. El problema en este caso radicaba en que las propuestas de los editores se contradecían de lleno con aspectos estéticos que yo considero esenciales dentro de un álbum ilustrado.

08:36  
Blogger JACOBO MUÑIZ dice...

Óscar, no pude ponerlo todo acoplado, pero ya me gustaría... La verdad es que no sé cual fue el problema, porque el libro anterior salió bastante bien en la misma imprenta. Oye, la Helena de arriba ¿es Elena, su señora esposa, mi amiga?

Maestro Sobrinov, qué chulo lo de El Libro de los Malos. Tiene muy buena pinta.

Jesús, muchas gracias... Acuérdate de esto cuando saques un libro. Así no tendrás esa experiencia sobre tu mochila, como tú dices.

Pues sí, Joaquín... A ver cómo se portan con tu Adolfo.

Yolanda, a veces me planteo lo que dices, lo de que a los niños pueda darles igual el color, la calidad de la impresión, etc. Pero pienso que lo bonito y lo hecho con cariño se nota de una manera o de otra y va configurando poco a poco el sentido del gusto de los niños y desarrollando su sensibilidad.

Anónimo, gracias. Mi pretensión no es hacer libros infantiles, sino libros que comprendan también los niños.
Realmente, el que sacaran una edición "de mi mano" está fuera de mis competencias. Hay una parte del trabajo que corresponde a los autores y otra a los editores. El problema en este caso radicaba en que las propuestas de los editores se contradecían de lleno con aspectos estéticos que yo considero esenciales dentro de un álbum ilustrado.

08:38  
Blogger escudero79 dice...

ya lo sé, eso no lo escribi pero lo pensaba, tu experiencia nos sirve a todos, es lo positivo de estos de los blogs, un abrazo espero que estes mejor con respecto a este tema, y espero que tu previsión de que yo saque un libro se cumpla algún día....

09:19  
Blogger el gran pablinew dice...

Pero supongo que el editor se va a hacer responsable, no?
Son muy grandes los errores que comentas, alguien tiene que hacerse cargo a mi entender.
Saludos y espero que te lo solucionen pronto.

01:32  
Blogger Cecilia dice...

Hola Jacobo, lo lamento, lo lamento muchísimo, tu trabajo era increíble, sé lo que debes estar sintiendo porque me pasa a menudo, creo que ya lo hemos hablado por mail, a mi es un tema que me frustra cuando un cliente elige una mala imprenta por una cuestión de costos o se hace todo apurado y estos terminan arruinando el trabajo con una mala impresión y cambios sin aviso.
Que amargura...
Lo que sí podés hacer cuando mandes tipografías es convertirlas a curvas para que no te las cambien, o sea, que estas pasen a tener forma de dibujo y dejen de ser una fuente, incorporalas junto con la ilustración como un "todo" de esa forma no pueden cambiarla.
De todas maneras el editor debería volver a hacer el trabajo.
Son muchos los errores.
e dejo un beso grande.

14:06  
Blogger Fadinha dice...

Olá! A Cecilia tem razão. Devemos sempre converter o texto em desenho para que não possam alterar a tipografia escolhida. E uma vez que a tua proposta já tinha sido aceite pelo editor.. este tipo de falhas não poderia acontecer! é muito triste desrespeitarem o nosso trabalho desta forma.
Beijinhos e ânimo! Novos e bons projectos aparecerão!

14:34  
Blogger iban barrenetxea dice...

Jacobo, me he quedado de piedra. Lo siento muchísimo, de verdad. Debería ser la propia editorial, si tuviera un mínimo de dignidad —y respeto al autor— quien se ofreciera a "reciclar" esos libros y lanzar una nueva edición. Una auténtica vergüenza, y una pena inmensa...

20:21  
Blogger Joaquín Rosado Martel dice...

macho, te he nominado en mi blog para un juego chorra de esos xDD
Ahora tu te quitas el muerto como puedas jajaja


un saludo!

21:36  
Blogger gabriel pacheco dice...

Don Jacobo Múñis, siento mucho el ánimo que le embarga por este mal encuentro con algunos descendientes directos de John Dalton en el camino (y más que sean los encargados de producir sus libros). Comprendo su frustración, pero no sea tan duro con su trabajo.
Es bellisimo también en el libro.
Un avraso.
Pd. por cierto, tengo una papelera muy grande en mi estudio a su disposición, usted dirá...

01:35  
Blogger iban barrenetxea dice...

La verdad es que a mi me encanta cómo quedan los dibujos con esos tonos neutros. Las ilustraciones siguen siendo para quitarse el cráneo (a falta de sombrero). Pero a mi entender se trata más bien de una cuestión de respeto al autor. Lo de los errores de la portada son otra historia...

Espero que no te agobies demasiado y que esto se solucione de alguna manera. De todas formas, Jacobo, sigues siendo un monstruo (aunque no seas tan feo).

09:23  
Blogger JACOBO MUÑIZ dice...

Muchas gracias a todos...

Joaquín, no me hagas esto...

Gavriel, hentonzes ?tengo tu papelera a mi dispozisión¿

Cecilia, es que me exigieron llegar a un acuerdo con la tipografía. No pude imponer la mía.

Iban, esta ilustración que puse no queda del todo mal, pero hay otras que son para caerse de espaldas.
¡Cachis! Veo que sigues con los insultos. Tendré que tomar medidas...

12:29  
Blogger migueltanco dice...

Ay ay ay, cuanto duelen los libros mal editados,creo que tarde o temprano todos pasamos por ahí, intenta coger distancia con el libro y miralo mas adelante , cuando pase un tiempo, ahora estarás demasiado conectado al proyecto y te dará una rabia enorma, por fortuna nos ilusionamos de nuevo como chiquillos cuando llegan otro nuevo proyecto o desafio . Un abrazo

12:06  
Blogger Elena dice...

Te entiendo, se lo que esa sensación... es una pena.
Pero bueno.... si vas a tirarlos a un contenedor, avisas en cuál?

18:21  
Blogger pinol dice...

Casi que siempre sucede lo de los colores (aunque no tan mal como tu caso), pero lo de la tilde y los signos es un horror. ¿no existirá alguna manera de demandarles o algo así?,

De suerte en mi primer libro (y único) la editorial, especificamente el editor, me llevó con el a la imprenta, yo mismo autorizé la impresión. Son oportunidades que todos los ilustradores deben tener.

De igual manera el alma, tus ideas y emociones siempre estarán en ese libro, y yo estoy dispuesto a adoptar algún ejemplar que quieras tirar.

19:09  
Blogger aitana dice...

ayayaaaayyyy... qué rabia dan estas cosas, verdad?... el exilio de los tonos cálidos, las faltas de otrografía, punyales para los ojos... la falta del apellido materno... muy mal, suspendidos... me uno al deseo de una segunda edición para arreglar el desastre... mihentrastanto, intentarhemos olbiranos de los herrores. Un avrazo grande,
Haitána

19:14  
Blogger JACOBO MUÑIZ dice...

Miguel, pues sí que duele. Lo malo es que no es la primera vez que paso por ahí... Espero que tú lo vivas lo menoss posible. Otro abrazo para ti.

Elena, ya te avisaré cuando lo decida...

Leonnie, qué suerte tuviste. A mí me habria encantado, pero con esta editorial ya tengo la sensación de que escuchar mi opinión les resulta molesto. En fin...

Otro abrazo, Aitana. Cuando consiga tu libro de mentiras espero comprobar que hicieron con él una edición preciosa. ¡Ojalá!

06:33  
Blogger nonoray dice...

Uff, Jacobo lo siento muchísimo. También entiendo tu frustración y me parece lamentable que la falta de profesionalidad (de los responsables de la imprenta y del editor en este caso) quede a veces ligada a la belleza de un trabajo como el tuyo. En fin, adelante y, de cualquier forma, enhorabuena por TU trabajo. Por favor, no te desanimes. besicos

18:53  
Blogger nonoray dice...

Este comentario ha sido eliminado por el autor.

18:53  
Blogger nonoray dice...

Este comentario ha sido eliminado por el autor.

18:54  
Anonymous moshqui dice...

No, no es mi Elena y tu Elena... las haches no le gustan!

Nos vemos en brevas!

Moshqui.

20:30  
Anonymous Anónimo dice...

te entiendo perfectamente.

Yo acabo de ver un trabajo mio impreso y casi me pongo a llorar.

Mi cliente queria una imprenta barata y no te puedes imaginar lo que ha salido...!

lo peor es la angustia desconsolada por la incomprensión, tanto del cliente como de todo aquel que haga su comentario sin que nadie se lo pida y sin tener ni idea del asunto.

hoy también estoy triste, ánimo.

Elena P

16:27  
Blogger Gustavo Aimar dice...

Qué pena me da Jacobo, como dice Lonnie, lo de los colores, aunque no debería pasar, puede ocurrir y es bastante frecuente, pero no se entienden los errores de ortografía, que falten los signos de pregunta EN EL TITULO DEL LIBRO!!!! Y que no te hayan respetado la elección tipográfica...
No se puede solucionar con otra tirada? Tuviste alguna respuesta del editor? Sin dudas que debería desaparecer del mercado el tipito ese...
Disfrutalo como sea, me gustaría igualmente poder conseguirlo de este lado del mundo... aún con estos errores...
Un abrazo!

01:57  
Anonymous redo dice...

Es una pena, si todos que trabajan haciendo libros realizaran su trabajo cuidando el trabajo del primero (el ilustrador), saldría algo que les hiciera estar orgullosos.
Cuando pasan cosas así a compañeros de profesión a uno le pasan por la cabeza muchas palabras, pero hay que buscar las apropiadas, ya me entendeis.
Ánimo, no desesperes Jacobo.

19:58  
Blogger JACOBO MUÑIZ dice...

Gracias, Redo...

07:55  

Publicar un comentario

<< Principal