5.3.09

·Como antes (IV)·



Retomo de nuevo, para terminarlo, Como antes, el hermoso relato de Ana Tortosa con el que tanto estoy aprendiendo.
Aunque con antepasados españoles, Ana pertenece a la cuarta generación nacida en Santa Inés de Inglingwea, de ahí que el texto original lo haya redactado en su lengua materna.
El libro, traducido al castellano con gran delicadeza por Iban Barrenetxea, lo va a publicar una editorial cuyo nombre prefiero no desvelar hasta que los lazos estén bien atados.

31 Comments:

Blogger Tassia dice...

Preciosa ilustración. Sigo siempre tu blog, me parecen tus ilustraciones que llevan siempre una delicadeza y un trato en las esprexiones de las manos que llevan tu sello de identidad. Voy a enterarme del origen de la narradora o autora del libro, así como de su redactora.
Te sigo siempre en privado, pero me gustaria ponerte entre mis vínculos , espero no te moleste.
Un saludito
Buena mañanita.

09:56  
Blogger escudero79 dice...

Me alegro un monton de que se vaya a publicar no veo el momento de tenerlo, un abrazo Jacobo

10:27  
Blogger María W. dice...

¡Qué alegría ver que sigue trabajando en este libro! Linda imagen. Cuenta mucho.
Mi inglingli es básico, pero creía klulhe se escribía sin la h.
Un abrazo.

11:01  
Anonymous Ana dice...

Jacowo, tenqiu...

Me ha emocionado recordar mis orígenes y mi niñez en Santa Inés de Inglingwea, sobre todo mis inocentes juegos al borde de los verdes acantilados por donde, misteriosamente, se despeñaron uno a uno los compañeros de colegio que tanto me hicieron rabiar (antes de despeñarse). Algún día escribiré un cuento para honrar su memoria.

Creo que ya no podría escribir en otra lengua que no fuera la de mis ancestros. Suerte que Iban me lo traduce todo al castellano, incluidos los comentarios en los blogs (por eso no me prodigo, porque este hombre está ocupadísimo con sus lápices de colores y no sé qué de un plomo, o de un soldado, o las dos cosas, no sé...). Qué haría yo sin él, aunque, todo hay que decirlo, no lo hace gratis. Menos mal que lo que nos pagan las editoriales nos da para permitirnos estos lujos y dispendios, y más, que si no...

Ay, qué ganas me dan de subirme al cuarto asiento de ese maravilloso y único tándem, pero tengo la rara intuición de que ya está ocupado...

Crucemos los dedos para que la importante editorial nos deje atarnos los cordones, es decir, los lazos...

Besos.

11:04  
Blogger Kalo Varea dice...

Guau!!
La ilustracion es preciosa, pero leyendo el comentario de Ana seguro que el texto tiene mucha fuerza!
Ojala el proyecto salga adelante... si no es con esa editorial "importante", que sea con otra que seguro lo sera despues de publicar este libro!

11:26  
Blogger Iban Barrenetxea dice...

Una vez más, lo único que puedo decir es...

¡Ahniul, ulh, uhl!

Y después quitarme el sombrero a la espera de lanzarlo al aire el día que la importante editorial se conceda el honor de publicar semejante joya.

¡Ay...! Esos bellos acantilados de Inglingwea que Ana abandonó hace casi 50 años, cuando sólo era una adolescente, y donde, entre despeñamiento y despeñamiento de sus amigos practicaba su deporte favorito: la caza a ballesta del langostino-leopardo (Panaeus Panthera Pardus) que Jacobo se encargaba después de cocinar "a la Parmentier", una de sus muchas especialidades culinarias.

(Abrazos y mis mejore deseos editoriales para ambos, talentosos y desvergonzados amigos)

19:46  
Blogger Jacobo Muñiz dice...

Muchas gracias, Tassia.
Haz lo que quieras con respecto a lo de los enlaces. De hecho yo nunca pido permiso (no sé si debería). En cualquier caso, resulta halagador.

¡Jesús! aún no hay garantías al 100% con esta editorial. Pero bueno, si no es con ésta será con otra, porque es un texto precioso.
Otro abrazo para ti.

Hola María. Sí, sí, este libro lo termino, entre otras cosas porque lo considero mi primer libro que merece realmente la pena.
Con respecto a "klule" (anteayer), tienes razón, la manera correcta de escribirlo es sin hache, pero si te fijas la palabra que aparece realmente en el dibu es "kiulhe" (cuando), que sí lleva hache intercalada. De todas maneras me limité a cortar y pegar el texto de Ana sobre el dibu. Pero muchas gracias por estar tan al tanto de los detalles, María.
¡Otro abrazo!

Mmmm... Ana, espero que eso que parece que cuentas acerca de los niños despeñados no sea exacto y mi interpretación se deba a que a tu generación no llegó ya el dominio del castellano.
En cualquer caso, a ver si nos conocemos un día y me cuentas más anécdotas, mejor en inglingli, de tu vida y, ya de paso, me regalas el libro ese de la gran Deptulia Mawekei que es imposible conseguir aquí (bueno, Iban tiene un ejemplar pero el muy... no me lo presta).
Besos hacia el Pacífico.

Kalo, el texto es precioso, para mi gusto. Sin duda, el mejor ante el que me encontré para ilustrar.
Ojalá se cumplan tus buenos deseos y muchas gracias por tus palabras tan amables.
El día 16 la editorial, y nosotros, tomaremos una decisión.

Iban, ya sabes que Como antes no sería posible sin tu excelente traducción. Reconozco públicamente que, pese a llevar estudiándolo casi veinte años, mi inglingli es bastante patatero. Eso hizo que en mis primeras lecturas, antes de tu traducción, no llegara a captar el sentido del libro (pregúntale a Ana y ella te contará).
No me hagas decir en público lo que le mandas a tus muchachos que hagan con las cabezas de los langostinos que tan amorosamente cocino. Ay, si la gente supiera quién eres en realidad... te publicaría los libros tal cual los concibes.
Otro abrazo agradecido para usted.

06:40  
Blogger Koldo dice...

Me encanta ésta ilustración Jacobo, las perspectivas, el movimiento, la composición, el cromatismo... ¡fabuloso!

18:44  
Blogger La Paca Partida dice...

Todo perfecto. Cada personaje, cada color, cada textura. Me gusta mucho!

00:28  
Blogger Mia Charro dice...

Ay pero que cosas más bonitas haces. No puedo esperar a tenerlo en mis manos!

12:04  
Blogger Xavier Salomó dice...

Jacobo, bien haces en ponerte a terminar tal libro. Me encanta esta bici.
Un abrazo!

17:02  
Blogger Itziar San Vicente dice...

Muy muy chula. Me encantan las texturas como siempre

23:59  
Blogger tatio viana dice...

¿Puede usted hacerme un hueco en esa bici? No sé por qué me da que el paseo va a ser de lo más divertido ( eso espero ).
Va por un excelente camino, maese Jacobo.

18:21  
Blogger NiñoCactus dice...

¿Y al niño que está estudiando en casa no le van a invitar a dar una vuelta? ¡Jo!, cuántos paseos me perdí yo porque no me dejaban salir...
Eso sí, ahora tecleo estupendamente gracias a un curso de dactilografía que hice un verano...
Lindísima ilustración, mucho.
Abrazos de tándem

22:17  
Blogger aitana dice...

A mí lo que me encantaría es poder hacer clic en la imagen y que se ampliara, porque la vejez me está volviendo ce-gata, y porque así podría copiar cada sucu-lento detalle. Un asco todo, como siempre. Por cierto: fuentes transatlànticas me han informado de que fuentes de este lado (secretas, rusas y barbadas, para más detalle) le han informado de que la bebida chocolatada por excelencia en España es el Cola-Cao... ahora lo entiendo todo... ya sé por qué me odia usted... yo soy de Nesquick.

01:46  
Blogger Jacobo Muñiz dice...

Mr. Koldo, un placer tenerle a usted por aquí y encima que le guste lo que se encuentra.
Un abrazo.

Gracias, Paca. Y yo me alegro mucho.

Mía, pues a ver si no tarda la cosa. Según lo previsto saldrá en septiembre pero, como digo, los lazos no están aún bien atados.

¡Xavier! Sí, ponerme con este libro era para mí como una necesidad d ela que me apartaban los encargos alimenticios, también necesarios, hay que decirlo...
Una abraçada!

Itziar, gracias... Las texturas son mérito de lso retales estos tan bonitos que me encontré en la basura.

Gran Tatio, un hueco no sé, porque la señora que se está poniendo el sombrero parece que se va a subir en el sitio vacante, pero echando mano a un soldador podríamos añadirle un asiento más, si quieres.
Siempre a su servicio.

Pst, pst, Niñocatus, el niño no está estudiando. Lo que parece que es un libro no es un libro, qino otra cosa. Imagine, imagine... usted, a quien se le da tan bien eso..
Otro abrazo.

Maemoiselle Aitana, la Asociación Nacional para la Perfecta Visión me paga un suculento salario mensual para que contribuya con algunas prácticas a la realización de ejercicios de gimnasia visual por parte d elos ciudadanos, de ahñi que las imágenes no se puedan ver más grandes.
¡No me digas que tú eres de las del mejunje ese insípido! Mon dieu! Ahora lo entiendo todo. Bueno, conocir su origen es la mejor manera de solucionar los odios ¿no? de todas maneras, para tu consuelo y que no me odies tanto te diré que ahora me pasé al DIA-cao o al HACENDADO-cao. Del colacao solo queda en mi armario de cocina el nombre. Eso sí, jamás verás en mi mano, y menos aún en mi boca, un vaso de Nes¿qué?

07:27  
Blogger bett/ dice...

Jacobo...q bonita.. las expresiones...sus texturas.. cruzo los dedos porque los lazos se aten muy fuerte!!un besote

11:52  
Blogger NiñoCactus dice...

Ji,ji... Ya sé lo que es. El título y su pst me pusieron en la pista... Para mí es como viajar en el DeLorean, me encanta mirar fotos antiguas...
Abrazos en sepia

"Lo mismo que el recuerdo de algunas vivencias personales que nos han parecido imborrables, la memoria de aquello que hemos visto con la imaginación porque no alcanzamos a vivirlo, también se hace borrosa con el tiempo, también se desgasta."
Juan Marsé "Rabos de Lagartija"

13:32  
Blogger aitana dice...

ex-cu-sas

22:55  
Blogger yolanda dice...

¡ay como me lo paso! estos comentarios en tu blog son muy divertidos. casi me muero de la risa con lo que dice Iban, pobre Ana ...se marchó hace 50 años y en plena adolescencia...,¿Pero cuantos años tiene ahora? rondando la centena estará ¿no?.
Bueno como ves a parte de venir a leer los comentarios también vengo a ver tus dibujos que conste eh? (el orden del factor no altera el producto) pero con el tiempo la cosa está reñida señor Jacobo.
Un saludo y mucha suerte con la reunión que espero sea fructífera para ambas partes.

13:49  
Anonymous Ana dice...

Yolanda... Los dientes los dejo por las noches en un vaso con agua... No te digo más...

16:03  
Blogger Luciana dice...

bellisima ilustración! me gustan mucho las tramas, texturas y colores que usas.

17:06  
Blogger Turroneta dice...

sigo enamorada de tus dibus, Jacobo, y de cómo utilizas los estampados y texturas

16:32  
Blogger Jacobo Muñiz dice...

¡Beatriz! Muchas gracias. Ojalá haga efecto tu cruce de dedos. Y si no pues ya te lo pediré para la próxima...

Jiji, Niñocactus, diste en el clavo.
Preciosa la cita. Muchas gracias...

Yolanda, no, mujer. Tendrá unos sesenta y pico, haciendo cálculos. Lo que pasa es que en Inglingwea toman una especie de kefir que hacen de leche de cabra La Reglette, endémica de la isla, con propiedades antienvejecimiento. Por eso tienen una una longevidad media de 115 años.

Ana, el problema es que echarle tanta azúcar al kefir tiene sus consecuencias.

Gracias Luciana. Un placer.

Roser, gracias, también. Es cuestión de ir probando cosas y de encontrar un camino que seguir.

Abrazos a todos.

07:32  
Blogger aitana dice...

Escuche Usted: entre el niño cactus y yolanda estaba Yo... ya sé que me ha saltado a posta, para que me crea que no existo, pero no se crea que esto va a quedar así, no señor... estoy llenando el depósito de mi hidroavión con leche con Nesquick para bombardear su casa con una lluvia chocolateada... ¿tiene usted paraguas?... porque más le vale ir comprando uno de esos que se usan en los campos de golf... juajuajuaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!!!

13:29  
Blogger sandra conejeros dice...

Pre-cio-so trabajo!!!!!! mis mas sinceras y humildes felicitaciones!!!!!!

09:42  
Blogger Jacobo Muñiz dice...

Aitana, ignorarte intencionadamente ya sería darte demasiada importancia. Simplemente, no te vi, como les pasa a los pobres bichitos insignificantes que pisamos por la calle sin ni siquiera darnos cuenta.
De todas maneras, una lluvia de Nesquick no sería tan mala, porque ya sabes que los de Nesquick hacen su brebaje con los residuos que compran a las fábricas de Cola Cao y siempre queda algo del original.

Sandra, pues mis más sinceras y humildes agradecimientos para ti.

06:52  
Blogger Gustavo Aimar dice...

Pura belleza Jacobo, velaré por conseguirlo.... ufff, a esperar un año!!!???

14:14  
Blogger Jacobo Muñiz dice...

¡¡Maestro Aimar!! Espero que el año merezca la pena.
Un abrazo para usted.

08:07  
Blogger mi k en el espejo dice...

que hermosos personajes , yo querria estar en el ultimo banquito, de esa bicicleta, inmersa en ese mar de calma y esta atmosfera tan hermosa, muy calladita...y feliz..que lindo trabajo sera un placer tenerlo en las manos.

18:43  
Blogger blau dice...

Bueeenas..! Es maravilloso tu trabajo...! ^ ^ He hecho una pequeña reseña en mi blog de ilustradores sobre tu trabajo. :P

El petirrojo.

20:14  

Publicar un comentario

<< Principal